![]() There is no dereliction (of duty, if the initiation takes place), in the case of a Brāhmaṇa before the completion of the sixteenth year, in the case of a Kṣatriya before the completion of the twenty-second year, in the case of a Vaiśya before the completion of the twenty-fourth year. A person desirous of cattle in his twelfth year.Ģ7. A person desirous of strength in his eleventh year,Ģ6. A person desirous of food in his tenth year,Ģ5. A person desirous of manly vigour in his ninth year,Ģ4. A person desirous of long life in his eighth year, Ģ3. (Let him initiate) a person desirous of excellence in sacred learning in his seventh year, Ģ2. Now (follows the enumeration of the years to be chosen) for the fulfilment of some (particular) wish,Ģ1. Let him initiate a Brāhmaṇa in spring, a Kṣatriya in summer, a Vaiśya in autumn, a Brāhmaṇa in the eighth year after conception, a Kṣatriya in the eleventh year after conception, (and) a Vaiśya in the twelfth after conception. ![]() The father and the mother produce the body only. For he causes him (the pupil) to be born (a second time) by (imparting to him) sacred learning. He from whom (the pupil) gathers (ācinoti) (the knowledge of) his religious duties (dharmān) (is called) the Ācārya (teacher). And under him the sacred science must be studied until the end, provided (the teacher) does not fall off from the ordinances of the law.ġ4. As performer of this rite of initiation he shall seek to obtain a man in whose family sacred learning is hereditary, who himself possesses it, and who is devout (in following the law).ġ3. (Coming) out of darkness, he indeed enters darkness, whom a man unlearned in the Vedas, initiates, and (so does he) who, without being learned in the Vedas, (performs the rite of initiation.) That has been declared in a Brāhmaṇa.ġ2. A Brāhmaṇa declares that the Gāyatrī is learnt for the sake of all the (three) Vedas. ![]() The initiation is the consecration in accordance with the texts of the Veda, of a male who is desirous of (and can make use of) sacred knowledge. The higher the caste (which he serves) the greater is the merit.ĩ. To serve the other (three) castes (is ordained) for the Śūdra. (For all these), excepting Śūdras and those who have committed bad actions, (are ordained) the initiation, the study of the Veda, and the kindling of the sacred fire and (their) works are productive of rewards (in this world and the next).ħ. Amongst these, each preceding (caste) is superior by birth to the one following.Ħ. ![]() (There are) four castes-Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras.ĥ. And (the authorities for the latter are) the Vedas alone.Ĥ. The authority (for these duties) is the agreement of those who know the law, ģ. Now, therefore, we will declare the acts productive of merit which form part of the customs of daily life, as they have been settled by the agreement (of those who know the law). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |